June 22nd, 2018

book / music / movie / stuff

О культурных кодах

Каждый раз, как я читаю, что Дюма, Жюль Верна и прочих майнридов XIX века нужно скинуть с корабля современности (т.е. их необязательно читать подрастающему поколению, оно, поколение, ниасилит монотонность повествования и неактуальность тематики), я страшно расстраиваюсь. Самое ужасное, что умом я понимаю - да, для того, чтобы читать многословные романы, надо обладать весьма специфическим складом личности, сейчас так не пишут - пишут по-другому, хорошо и плохо, но по-другому. И всех книг не перечитаешь, и Илиаду с Одиссеей я лично в оригинале ни разу не читала (в оригинальном переводе, а не пересказе, на древнегреческий я даже не замахиваюсь). Но всё же.

Мне будет не хватать людей, с которыми можно обменяться скрытыми (да и прямыми) цитатами из Трёх мушкетёров или Таинственного острова, обсудить юмор в Двадцать лет спустя или затеять поездку по следам Филеаса Фогга (хотя бы частично).

С другой стороны, пусть будет хоть один, прочитавший добровольно, чем десяток, прочитавших по принуждению. (да-да, хочется верить, что хоть кто-то из моих детей будет тем самым довбровольцем :-) )

Кстати, в таких обсуждениях редко когда всплывает имя Диккенса. Интересно, это потому что он не относится к юношеско-приключенческим и потому мифически "обязательным" для ознакомления, или потому что ни один нормальный человек даже не предполагает, что его можно читать для удовольствия? :-) Или иещёболее наоборот? Я-то Диккенса люблю и уважаю с детства, а недавно, прочитав книги Джаспера Ффорде, загорелась даже перечитать и дочитать то, что в детстве упустила.